São Paulo, 12 de dezembro de 2022 – A SHOWCASE realizou os serviços de tradução simultânea e legendagem, durante evento promovido por uma multinacional alemã, para mais de cem colaboradores, na sua unidade de Campinas. Durante um dia inteiro, diretores da companhia alemã se revezaram nas apresentações em português e espanhol.
Quatro profissionais da SHOWCASE ocuparam as cabines de tradução simultânea do Português para Espanhol e do Espanhol para Português. O áudio dos tradutores foi convertido em tempo real para legendas, validado e exibido em telões. A solução para geração de legendas e Closed Caption da SHOWCASE é multilíngue e pode trabalhar com diferentes idiomas ao mesmo tempo.
“Temos grande honra em atendê-los e contribuir para o sucesso de um dos seus mais importantes encontros anuais”, afirmou Marco Antonio Melo, diretor da SHOWCASE. “Como eles, grandes corporações têm recorrido aos nossos serviços e tecnologias para demandas de Tradução, Legendagem, Closed Caption, Audiodescrição e LIBRAS, sempre prontas para quebrar a barreira do idioma e entregar a melhor experiência”.
Líder no mercado de acessibilidade audiovisual, a SHOWCASE oferece serviços de tradução, com tradutores e intérpretes, que podem atender a partir de cabines ou remotamente. “Além dos eventos ao vivo, as traduções estão disponíveis para streaming, filmes, cursos, parlamentos e demais conteúdos audiovisuais. Como maior fornecedora de soluções para acessibilidade das emissoras de TV brasileiras, estamos sempre prontos para atender aos mais rigorosos requisitos de qualidade”, finaliza Marco Antonio Melo.