Pular para o conteúdo
  • Canal de atendimento
  • Suporte 24h
Pesquisar
Close this search box.
  • home
  • sobre nós
  • soluções showcase
  • conteúdos
  • contato

FULL SERVICES & SOLUTIONS FOR PRODUCTION & BROADCAST SYSTEMS

  • Quem somos
  • Nossa história

FULL SERVICES & SOLUTIONS FOR PRODUCTION & BROADCAST SYSTEMS

  • Acessibilidade
  • Censura e Auditoria
  • Encoder
  • Pós-Produção
  • Transmissão e Distribuição

FULL SERVICES & SOLUTIONS FOR PRODUCTION & BROADCAST SYSTEMS

  • Fale conosco
  • Trabalhe conosco
  • Suporte 24h

Muito além das legendas: A missão da acessibilidade.

Group 8461

PRECISA DE AJUDA?

Fale com um especialista

As vantagens do Closed Caption são amplamente conhecidas por quem assiste aos conteúdos audiovisuais. A começar pelas pessoas surdas ou com dificuldades de audição, passando por quem está em locais muito ruidosos ou onde não é possível ativar o som, todos são beneficiados pelo Closed Caption.

Não importa a tela, a grande missão deste serviço é garantir o entendimento de telejornais, novelas, jogos, aulas e eventos em geral.

Há mais de dez anos, a SHOWCASE desenvolve soluções dedicadas à Acessibilidade Audiovisual, com centenas de clientes atendidos no Brasil e em diversos países da América Latina. Tecnologias e profissionais especializados estão prontos para atender a qualquer demanda, 24 horas por dia, não importando a distância. Seja um programa de auditório ao vivo ou uma sessão do Supremo Tribunal Federal, são empregadas redes neurais, machine learning e produção remota para entregar a melhor experiência. 

Dandara Sena, analista de audiovisual da SHOWCASE, explica que a empresa atende diariamente clientes com os mais diferentes perfis, com destaque para as transmissões ao vivo:

“A nossa grande demanda por Closed Caption vem das emissoras de televisão, como a TV Senado, TV Gazeta, Record News e TV Justiça”

, explica.

“Nós recebemos o áudio dos canais de televisão sem delay e realizamos a relocução de todas as falas, que são convertidas em texto pela solução desenvolvida pela SHOWCASE. Nós incluímos a pontuação e indicações sobre quem está falando ou outros elementos que facilitem a compreensão pelo espectador”. 

 

Leis que asseguram o Closed Caption

O uso do Closed Caption cresceu vertiginosamente nos últimos trinta anos e hoje conta com ampla legislação para garantir a acessibilidade nas transmissões de televisão aberta, salas de cinema e eventos.

  • Legislação sobre o Closed Caption

         

–

O 

decreto Nº

5.296

, de 2 de dezembro de 2004, definiu que a acessibilidade é condição para utilização, com segurança e autonomia, total ou assistida (…) dos sistemas e meios de comunicação e informação, por pessoa portadora de deficiência ou com mobilidade reduzida.

         

–

Desde 27 de junho de 2017, toda a programação dos canais de televisão aberta deve oferecer o serviço de Closed Caption (Legendas Ocultas). Segundo o item 5.1 do anexo à portaria Nº 958, de 26 de setembro de 2014, a “Acessibilidade – Legenda Oculta” é uma das obrigações que devem ser fiscalizadas nos conteúdos veiculados ou transmitidos por emissoras de televisão;

         

–

A programação veiculada pelas estações transmissoras ou retransmissoras dos Serviços de Radiodifusão de Sons e Imagens deverá conter Legenda Oculta, em Língua Portuguesa, devendo ser transmitida através da linha 21 do Intervalo de Apagamento Vertical (VBI) (anexo à 

Portaria nº 310/2006

, item 5.1.a).

         

–

A acessibilidade visual e auditiva também foi assegurada no Cinema, DVDs, Streaming e em eventos por conta do Decreto Nº 5.296, de 2004, e do Decreto Nº 13.146, de 2015.

Como é feito o Closed Caption

A acessibilidade por Closed Caption pode ser usada em programas de televisão, filmes, documentários, publicidade, peças de teatro, shows, canais on-line, palestras e eventos de todos os tamanhos. Existem padrões específicos para indicar tudo o que é audível, como falas, efeitos e músicas.

“Conforme as solicitações dos clientes, nós incluímos as indicações de quem está falando, letras de músicas e outros sons como chuva e batida de porta”

, explica Dandara Sena, especialista em Acessibilidade Audiovisual da SHOWCASE desde 2017.

Existem algumas diferenças entre a produção de Closed Caption para materiais gravados e aquela feita ao vivo, em tempo real.

Conheça elas:

  • Closed Caption para conteúdos gravados

         

–

Os arquivos de áudio e vídeo gravados são analisados e transcritos com softwares dedicados, de acordo com os padrões de Closed Caption utilizados no Brasil;

         

–

Os dados de Closed Caption são combinados com os arquivos áudio e vídeo originais, seguindo para o controle de qualidade;

         

–

A entrega para o cliente pode ser feita com o Closed Caption vinculado a um time code (código de tempo) ou integrado diretamente aos arquivos de mídia, de acordo com a plataforma de distribuição;

         

–

Entre os formatos mais frequentes para distribuição de Closed Caption estão o Scenarist Closed Captions (SCC), SubRip Subtitle (SRT) e HTML, entre outros.

  • Closed Caption em tempo real

       

–

O Closed Caption ao vivo demanda recursos ainda mais especializados, pois o tempo para análise, produção e revisão é muito reduzido;

       

–

Uma das técnicas mais utilizadas é a relocução, na qual todas as falas de uma transmissão são repetidas dentro de uma cabine acústica por um profissional especializado em acessibilidade;

       

–

A relocução é processada pelo Sistema Gerador Automático de Closed Caption

JOSIE

, que converte a voz em texto com altíssima precisão;

       

–

O controle de qualidade é realizado por um segundo profissional, que revisa as legendas ocultas geradas, inserindo a pontuação e indicações com nome de quem está falando (apresentador ou ator, por exemplo), garantindo o entendimento pelos espectadores;

       

–

O Sistema Gerador Automático de Closed Caption

JOSIE

também pode ser utilizado em formato stand alone em transmissões e eventos com restrições orçamentárias;

       

–

Em todas as situações é possível produzir Closed Caption em tempo real com os profissionais e equipamentos no local da transmissão ou remotamente, através de conexões dedicadas e com latência imperceptível para os espectadores;

       

–

A compatibilidade do sistema

JOSIE

abrange as normas do SBTVD (ISDB-Tb), além de CEA-608, GrandAlliance, CEA-708 e ARIB-B37.

  • Open Caption, a solução para cinema e eventos

       

–

Salas de cinema, telões em áreas públicas e conteúdos promocionais da internet utilizam uma solução similar de legendas, que não podem ser desabilitadas pelos espectadores. São as legendas Open Caption;

       

–

O processo de produção é similar ao de

Closed Caption para conteúdos gravados

, com a diferença de as legendas ficam gravadas sobre as imagens.

  • Closed Caption com tradução

       

–

Tanto o

Closed Caption para conteúdos gravados

, quanto o

Closed Caption em tempo real

podem ser traduzidos para diferentes idiomas;

       

–

No caso dos conteúdos gravados, a tradução complementa a etapa de produção das legendas e gera arquivos que são vinculados ao arquivo principal, de acordo com o formato estabelecido pelo produtor;

       

–

Já nas transmissões ao vivo, um ou mais tradutores se unem à equipe de produção para gerar o Closed Caption nos idiomas solicitados. Eles fazem a relocução nos idiomas solicitados e o Sistema Gerador Automático de Closed Caption

JOSIE

cria as legendas. Elas são vinculadas ao vídeo transmitido e identificadas para seleção pelos espectadores. 

Dandara Sena tem consciência do valor de seu trabalho para a sociedade:

“Não adianta atingir grande parte da população, se deixarmos uma parcela de fora por falta de acessibilidade”.

Compondo uma equipe com quase 100 profissionais, a especialista também é responsável pela mentoria sobre Acessibilidade por Closed Caption e Audiodescrição para dez estagiários.

Compartilhe em suas redes sociais:

Acompanhe outras notícias.

IA reforça a qualidade da Acessibilidade Audiovisual

SAIBA +

Cloud Playout: A TV sem fronteiras

SAIBA +

Exposição acessível marca a reabertura da Casa das Rosas

SAIBA +

Tire dúvidas, entenda as soluções e contrate a SHOWCASE.

FALE AGORA COM UM DOS NOSSOS ESPECIALISTAS.

FULL SERVICES & SOLUTIONS FOR PRODUCTION &
BROADCAST SYSTEMS

Instagram Facebook-f Linkedin-in Youtube

COMERCIAL

  • +55 11 3838 2306
  • comercial@showcase.com.br

SUPORTE

  • +55 11 3838 2307
  • suporte@showcase.com.br

TRABALHE CONOSCO

  • +55 11 3838 2303
  • vagas@showcase.com.br
  • Sobre nós
    • Quem somos
    • Nossa história
  • Serviços Showcase
    • Censura e Auditoria
    • Transmissão e Distribuição
    • Encoder
    • Pós-Produção
    • Acessibilidade
  • Conteúdos
  • Contato
    • Fale conosco
    • Trabalhe conosco
    • Suporte 24h

LOCALIZAÇÃO

São Paulo

Av. Queiroz Filho, 1560 Vista Verde Offices, Vila 2G, São Paulo, São Paulo 05319-000, BR

Campinas

Av. Antonio Artioli, 570, Swiss Park Office, Bloco Locarno, salas 206-207-209 , Campinas, São Paulo 13040550, BR

Brasília - DF

SHN Q. bloco F – Asa Norte, Executive Office Tower, sala 1126, Brasília – DF, 70740-610

CONVERSAR POR WHATSAPP

© 2023 Showcase - Todos Os Direitos Reservados.

Política de Privacidade.