Após três anos de espera causada pela pandemia do COVID-19, a maior feira de games da América Latina, a Brasil Game Show (BGS), retomou suas atividades em 2022 com sete dias de duração. E pela primeira vez, a SHOWCASE esteve presente no evento para garantir a inclusão, junto com os seus intérpretes de LIBRAS, através das traduções simultâneas.
A feira contou com um espaço capaz de receber, aproximadamente, 2 milhões de pessoas no Expo Center Norte, zona norte da capital de São Paulo. Com o objetivo de ser a maior edição na história da BGS, a feira reuniu mais de 400 expositores, 3 mil influencers, 2 mil cosplayers, além de atrações nacionais e internacionais, sorteios de brindes, campeonatos de eSports contando com grandes nomes e áreas temáticas de grandes franquias para o público.
Mas essa abundância de atrações só é válida quando consegue atingir um público diverso para desfrutar. Junto com a SHOWCASE no stand do Tiktok e BGS Esportes, este patrocinado pela Monster Energy, seis intérpretes de LIBRAS estavam presentes realizando a tradução simultânea de palestras durante todos os setes dias de evento, revezando-se em turnos das 13h às 21h. Segundo os intérpretes, essa iniciativa da feira foi um sucesso ao garantir uma série de experiências únicas, conversas, emoções e sorrisos.
“Foi uma experiência gratificante poder acessibilizar o evento e observar o quanto a Comunidade Surda estava presente, principalmente quando fizemos o vídeo e divulgamos nas redes sociais (vídeo disponível em: https://bit.ly/3S6utKY). A gente se enche de gratidão ao poder participar deste processo de garantia de direitos e equidade para com os surdos”, disse a intérprete Ane Bulcão a respeito de sua experiência no evento.
O Intérprete Vinicius Oliveira complementa: “O que mais me chamou a atenção foi a participação da Comunidade Surda nesta feira. Haviam surdos em muitos lugares e, inclusive, lá no stand em que a SHOWCASE estava atuando, e isso me chamou muita atenção porque eles acompanhavam não só as palestras, mas participavam de tudo que a feira poderia oferecer. E eu acho que isso é acessibilidade, e é isso que a SHOWCASE produz, acessibilidade para que as pessoas da Comunidade Surda tenham acesso àquilo que todos têm acesso (…). Muitos surdos vieram nos procurar, agradecer. Então, eu acho que isso é o que faz sentido para a gente, ter essa acessibilidade é o que dá sentido ao nosso trabalho.” Para Vinicius, essa foi a maior feira que ele esteve em toda a sua vida e pôde notar que a Comunidade Surda estava presente em peso, com pessoas de todas as idades.
Ricardo Júnior, outro dos intérpretes de LIBRAS, esteve em ambos os palcos, relata sua experiência sobre seu trabalho na feira: “Muitos surdos chegaram em mim quando estava fora do palco para parabenizar sobre a interpretação, a acessibilidade trazida pela SHOWCASE, para falar sobre os jogos que também jogam e que também fazem parte do universo do surdo”.
Texto por: Rafael Carone e Brunna Silva.